Ship's Log

항해일지Ship's Log

Bluetron의 공개 빌드 로그. 매주 무엇을 만들었고 어떤 결과가 나왔는지 — 짧고 정직하게 기록합니다. Bluetron's public build log. What we shipped each week and what came of it — recorded briefly and honestly.

함대 대정비의 주 — 일곱 서비스가 동시에 진화Fleet overhaul week — seven services evolve at once

일곱 서비스가 한 주 내내 함께 진화했습니다. YAHO는 테크허브·모듈러 주택·정신건강 상담 지도까지 생활 도구를 크게 넓혔고, Oneira는 마음 동반자와 나만의 꿈 리캡을 더했습니다. Strata엔 시상식 수상작 탭이, Sage Scroll엔 오늘의 인물과 세계 인물 지도 확장이 열렸으며, HaechiSignal은 반도체 계보 지도를 새로 선보였습니다. RocketScope·ForgeVector는 투자뉴스를 첫 탭으로 올리고 하회한 전략까지 그대로 보여주는 정직한 성적표를 붙였고, 홈페이지와 전 서비스 홈화면 아이콘도 정비를 마쳤습니다. Seven services evolved together all week. YAHO broadened its living tools with a tech-hub map, modular housing, and a mental-health support map; Oneira added a mind companion and a personal dream recap. Strata opened an awards tab, Sage Scroll added a daily-figure spotlight and expanded its world map of historical figures, and HaechiSignal debuted a semiconductor lineage map. RocketScope · ForgeVector moved investment news to the front tab and kept honest scoreboards that show underperformers too, while the homepage and every service's home-screen icon got refit.

Haechi Index 출시 — 흩어진 신호를 한 바늘 위에Haechi Index launches — many signals, one needle

흩어져 있던 정책·규제 신호를 하나의 지수로 합성해 공개했습니다 — 산출 원칙도 함께. 근거를 보여주는 것이 Bluetron의 신뢰 원칙입니다. 같은 주에 RocketScope·ForgeVector의 데일리 하이라이트가 자동화됐고, YAHO는 큰 글씨 토글 등 접근성 기반을 다졌습니다. Scattered policy & regulatory signals were composed into a single index — published along with how it's built. Showing evidence is the trust principle. The same week, daily highlights went automatic on RocketScope · ForgeVector, and YAHO laid its accessibility base.

전망의 주 — 그리고 스스로에게 엄격해지기Outlook week — and getting stricter with ourselves

ForgeVector에 전망(Outlook) 탭이 열렸고, 전략 엔진을 장기 데이터로 재검증한 뒤 화면의 표기를 스스로 보수화했습니다. HaechiSignal은 전망과 글로벌 리스크 커버리지를 크게 넓혔습니다. ForgeVector opened its Outlook tab and, after revalidating the engine against long-run data, dialed down its own on-screen claims. HaechiSignal greatly widened its outlook and global-risk coverage.

브랜드 정렬 — 함대가 같은 깃발을 달다Brand alignment — one flag across the fleet

새 로고 체계를 회사와 전 서비스에 일괄 적용하고, 홈에 자체 인프라 레이어(Soul·Zaytun)를 공개했습니다. 뉴스 파이프라인도 품질을 지킨 채 크게 빨라졌습니다. A new logo system rolled out across the fleet, and the homepage unveiled our own infrastructure layers (Soul · Zaytun). The news pipeline got much faster without losing quality.

Oneira 탄생 — 꿈을 한 장의 카드로Oneira is born — a dream, one card

꿈을 적으면 한 장의 Dream Card로 해석해주는 Oneira가 문을 열었습니다. 기록은 기기에만 남습니다 — 프라이버시가 기본값입니다. Oneira opened — write a dream, receive it back as a single Dream Card. Records stay on your device; privacy is the default.

하나의 계정, 그리고 터미널의 얼굴One account, and a terminal face

전 서비스를 관통하는 단일 로그인을 구축하고, RocketScope를 터미널 스타일로 전면 리스킨했습니다 — 장식이 아니라 밀도. Built single sign-on across the fleet and gave RocketScope a full terminal-style reskin — density over decoration.

모항 개항 — bluetronai.com 공개Home port opens — bluetronai.com goes live

회사 홈페이지가 문을 열었습니다. 한/영 2개국어, 인터랙티브 히어로, Service/System 구조 — 그리고 RocketScope가 Live로 합류했습니다. The company homepage launched — bilingual, with an interactive hero and a Service/System structure — and RocketScope joined as Live.